昔人已乘黃鶴往,此地空余黃鶴樓。
昔人-昔日的神仙。昔人本意是前人;古人,這里就指乘鶴而往的神仙。
傳說:
《江夏縣志》所引的《報(bào)應(yīng)錄》,從前有位姓辛的人,賣酒為業(yè)。有一天,來了一位身材魁偉,但衣著襤褸的客人,神色從收留地問辛氏:“可以給我一杯酒喝嗎?”辛氏不因?qū)Ψ揭轮h褸而有所怠慢,急忙盛了一大杯酒奉上。如此過了半年,辛氏并不由于這位客人付不出酒錢而顯露厭倦的神色,依然天天請(qǐng)這位客人飲酒。有一天客人告訴辛氏說:“我欠了你很多酒錢,沒有辦法還你。”于是從籃子里拿出橘子皮,畫了一只鶴在墻上,由于橘皮是黃色的,所畫鶴也呈黃色。座中人只要拍手歌唱,墻上的黃鶴便會(huì)隨著歌聲,合著節(jié)拍,蹁躚起舞,酒店里的客人看到這種奇妙的事都付錢觀賞。
如此過了十年多,辛氏累積了很多財(cái)富。有一天那位衣著襤褸的客人又飄然來到酒店,辛氏上前致謝說,我愿意供養(yǎng)您,滿足您的一切需求??腿诵χ卮鹫f:我哪里是為了這個(gè)而來呢?接著便取出笛子吹了幾首曲子,沒多久,只見朵朵白云自空而下,畫上的黃鶴隨著白云飛到客人眼前,客人便跨上鶴背,乘著白云飛上天往了,辛氏為了感謝及紀(jì)念這位客人,便用十年賺下的銀兩在黃鵠磯上修建了一座樓閣。起初人們稱之為“辛氏樓”。后來便稱為“黃鶴樓”。
昔人,是古人、前人的意思。
在崔顥的“昔人已乘黃鶴往,此地空留黃鶴樓”,一詩中,昔人有指神仙的意思。
《黃鶴樓》
崔顥
昔人已乘黃鶴往,
此地空余黃鶴樓。
黃鶴一往不復(fù)返,
白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,
芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?
煙波江上使人愁。
【釋文】:
從前的神仙早已駕著黃鶴飛往,
此地只留下這一座黃鶴樓。
神仙駕著黃鶴再也不回來了,
千年以來只有白云依舊當(dāng)空。
站在黃鶴樓上遠(yuǎn)眺晴空下的武漢平原,樹木郁郁蔥蔥,
鸚鵡洲上草木長得很茂盛。
傍晚我還在回想自己的故鄉(xiāng),
江上煙霧彌漫,讓人感到思鄉(xiāng)之愁!
崔顥這首詩寫在李白之前,所以李白在此就聲稱過不再寫黃鶴樓了,由于崔顥的《黃鶴樓》寫的太好了,很難超越,但李白給長輩偶像孟浩然寫過一首《送孟浩然之廣陵》,其寫詩會(huì)面的地方就在黃鶴樓,事前李白寫信寄給襄陽孟浩然,自己從故里江油出發(fā)順江而下到黃鶴樓時(shí)見面,之后吟詩,作別。
黃鶴又稱黃鵠,傳說中神仙的座駕。
昔人已乘黃鶴往,是說古時(shí)有一神仙叫子安,曾乘著黃鶴飛往(地點(diǎn)在今天的武漢黃鵠磯),版本二說神仙叫費(fèi)文祎。
于是后人在那建了黃鶴樓,并留下不少吟詠的詩句。
后來人們就用杳如黃鶴來形收留一往不返或音信皆無了。
此地空余黃鶴樓。
出自:
黃鶴樓/登黃鶴樓
唐代·崔顥
昔人已乘黃鶴往,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一往不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
譯文
過往的神仙已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一往再也沒有回來,千百年來只看見白云悠悠。
陽光照耀下的漢陽樹木清楚可見,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
暮色漸漸漫起,哪里是我的家鄉(xiāng)?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。
這首詩是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼遠(yuǎn)景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風(fēng)骨。詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。
詩作以一“愁”收篇,正確地表達(dá)了日暮時(shí)分詩人登臨黃鶴樓的心情,同時(shí)又和開篇的暗喻相照應(yīng),以起伏輾轉(zhuǎn)的文筆表現(xiàn)纏綿的鄉(xiāng)愁,做到了言外傳情,情內(nèi)展畫,畫外余音。
崔顥(約公元704年-公元754年),唐朝汴州(今河南開封市)人,盛唐詩人,《舊唐書·文苑傳》把他和王昌齡、高適、孟浩然并提。
他秉性耿直,才思靈敏。當(dāng)他遍歷山川回來后,視野大開,詩風(fēng)變?yōu)樾蹨喿匀唬瑲鈩?shì)宏偉,著有《崔顥集》。其詩名雖大,現(xiàn)存詩僅42首,其中最出名的是《黃鶴樓》。傳李白登黃鶴樓見其詩,也感慨道:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭?!?/p>
昔人已乘黃鶴往的下一句是:此地空余黃鶴樓。
這首詩是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼遠(yuǎn)景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。
“黃鶴一往不復(fù)返,白云千載空悠悠”,是詩中頷聯(lián)。江天相接的自然畫面因白云的襯托愈顯宏麗闊大,受此景象的感染,詩人的心境漸漸開朗,胸中的情思也隨之插上了縱橫馳騁的翅膀
“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲?!眱删涔P鋒一轉(zhuǎn),由寫傳說中的神仙、黃鶴及黃鶴樓,轉(zhuǎn)而寫詩人眼前登黃鶴樓所見,由寫虛幻的傳說轉(zhuǎn)為實(shí)寫眼前的所見景物,晴空里,隔水相看的漢陽城清楚可見的樹木,鸚鵡洲上長勢(shì)茂盛的芳草,描繪了一個(gè)空明、悠遠(yuǎn)的畫面,為引發(fā)詩人的鄉(xiāng)愁設(shè)置了展墊。
原詩:《黃鶴樓》-唐 崔顥
昔人已乘黃鶴往,此地空余黃鶴樓。黃鶴一往不復(fù)返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。譯文:過往的神仙已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一往再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。陽光照耀下的漢陽樹木清楚可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天氣已晚,遠(yuǎn)看遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。擴(kuò)展資料:賞析《黃鶴樓》前四句寫登臨懷古。昔日的神仙已乘黃鶴離開了,此地只空余一座黃鶴樓,黃鶴一往不再回來,朗朗碧空千百年來只有白云悠悠。一座歷史悠久的古樓,一段美麗的神話傳說,幾分繁華與熱鬧逝往后的失落與惆悵。詩人圍繞黃鶴樓的由來反復(fù)吟唱,似脫口道出,語言俗白,卻一氣呵成,文勢(shì)貫通。一座空空的黃鶴樓因而呈現(xiàn)出深厚的文化底蘊(yùn),一次平常的登臨化為追古撫今的慨嘆,白云千載,遐思悠悠?!饵S鶴樓》后四句寫站在黃鶴樓上的所見所思。眼前美景如畫,內(nèi)心鄉(xiāng)愁難抑?!扒绱v歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲”是形象而直觀的描繪,晴朗的大地,遠(yuǎn)方漢陽的綠樹歷歷在目;鸚鵡洲上,萋萋芳草如茵。開闊的視野,生機(jī)勃勃的明媚風(fēng)光,作為遠(yuǎn)景襯托出黃鶴樓遠(yuǎn)眺漢陽、俯瞰長江的挺拔氣勢(shì)。“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁”是即景生情,薄暮的優(yōu)美與思鄉(xiāng)的幽怨交織在一起,黃昏的霧靄靜靜地在江心聚集,鄉(xiāng)愁也在詩人的心中涌起;江面水氣氤氳,鄉(xiāng)愁依附在飄渺的煙波中。日暮煙波與悠悠白云相照應(yīng),形成一個(gè)悠遠(yuǎn)渺茫的意境。更多唐詩欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。參考資料:百度百科-黃鶴樓詩
黃鶴樓
昔人已乘黃鶴往,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一往不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
【注】晴川:指白日照耀下的漢江。川,平原。漢陽:今湖北省武漢市漢陽區(qū),位于長江、漢水夾角地帶,與武昌黃鶴樓隔江相看。歷歷:分明的樣子。鸚鵡洲:位于漢陽東南二里長江中,后漸被江水沖沒。東漢末年,黃祖殺禰衡而埋于洲上,禰衡曾作過《鸚鵡賦》,后人因稱其洲為鸚鵡洲。鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。
【簡析】以豐富的想象力將讀者引進(jìn)遠(yuǎn)古,又回到現(xiàn)實(shí)種種情思和自然景色交融在一起,有誰能不感到它的凄婉蒼涼。這首詩歷來為人們所推崇,被列為唐人七律之首。
傳說李白壯年時(shí)到處游山玩水,在各處都留下了詩作。當(dāng)他登上黃鶴樓時(shí),被樓上樓下的美景引得詩興大發(fā),正想題詩留念時(shí),忽然抬頭看見樓上崔顥的題詩:
這首詩的意思是:過往的神仙已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓;黃鶴一往再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云;陽光照耀下的漢陽樹木清楚可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋;天氣已晚,遠(yuǎn)看遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名。傳說古代神仙子安乘黃鶴過此(見《齊諧志》);又云費(fèi)文偉登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》引《圖經(jīng)》)。詩即從樓的命名之由來著想,借傳說落筆,然后生發(fā)開往。神仙跨鶴,本屬虛無,現(xiàn)以無作有,說它“一往不復(fù)返”,就有歲月不再、古人不可見之憾;仙往樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現(xiàn)世事茫茫之慨。詩人這幾筆寫出了那個(gè)時(shí)代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼茫,感情真摯。
前人有“文以氣為主”之說,此詩前四句看似隨口說出,一氣旋轉(zhuǎn),順勢(shì)而下,盡無半點(diǎn)滯礙?!包S鶴”二字再三出現(xiàn),卻因其氣勢(shì)奔騰直下,使讀者“手揮五弦,目送飛鴻”,急忙讀下往,無暇覺察到它的重疊出現(xiàn),而這是律詩格律上之大忌,詩人似乎忘記了是在寫“前有浮聲,后須切響”、字字皆有定聲的七律。試看:首聯(lián)的五、六字同出“黃鶴”;第三句幾乎全用仄聲;第四句又用“空悠悠”這樣的三平調(diào)煞尾;亦不顧什么對(duì)仗,用的全是古體詩的句法。這是由于七律在當(dāng)時(shí)尚未定型嗎?不是的,規(guī)范的七律早就有了,崔顥自己也曾寫過。是詩人有意在寫拗律嗎?也未必。他跟后來杜甫的律詩有意自創(chuàng)別調(diào)的情況也不同??磥磉€是知之而不顧,如《紅樓夢(mèng)》中林黛玉教人做詩時(shí)所說的,“若是果有了奇句,連平仄虛實(shí)不對(duì)都使得的”。在這里,崔顥是依據(jù)詩以立意為要和“不以詞害意”的原則往進(jìn)行實(shí)踐的,所以才寫出這樣七律中罕見的高唱進(jìn)云的詩句。沈德潛評(píng)此詩,以為“意得象先,神行語外,縱筆寫往,遂擅千古之奇”(《唐詩別裁》卷十三),也就是這個(gè)意思。
此詩前半首用散調(diào)變格,后半首就整飭回正,實(shí)寫樓中所見所感,寫從樓上遠(yuǎn)看漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹并由此而引起的鄉(xiāng)愁,這是先放后收。倘只放不收,一味不拘常規(guī),不回到格律上來,那么,它就不是一首七律,而成為七古了。此詩前后似成兩截,實(shí)在文勢(shì)是從頭一直貫注到底的,中間只不過是換了一口氣罷了。這種似中斷實(shí)續(xù)的連接,從律詩的起、承、轉(zhuǎn)、合來看,也最有章法。元楊載《詩法家數(shù)》論律詩第二聯(lián)要緊承首聯(lián)時(shí)說:“此聯(lián)要接破題(首聯(lián)),要如驪龍之珠,抱而不脫?!贝嗽娗八木湔侨绱?,敘神仙乘鶴傳說,頷聯(lián)與破題相接相抱,渾然一體。楊載又論頸聯(lián)之“轉(zhuǎn)”說:“與前聯(lián)之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕?!奔怖字鳎庠谡f明章法上至五、六句應(yīng)有突變,出人意外。此詩轉(zhuǎn)折處,格調(diào)上由變回正,境界上與前聯(lián)截然異趣,恰好符合律法的這個(gè)要求。敘昔人黃鶴,杳然已往,給人以渺不可知的感覺;忽一變而為晴川草樹,歷歷在目,萋萋滿洲的眼遠(yuǎn)景象,這一對(duì)比,不但能烘染出登樓遠(yuǎn)眺者的愁緒,也使文勢(shì)因此而有起伏波濤。使詩意重回于開頭那種渺茫不可見的境界,這樣能回應(yīng)前面,如豹尾之能繞額的“合”,也是很符合律詩法式的。
正由于此詩藝術(shù)上出神進(jìn)化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的盡唱,就是可以理解的了。
后來李白登樓時(shí),也詩興大發(fā),當(dāng)他在樓中發(fā)現(xiàn)崔顥一詩,連稱“盡妙、盡妙!”相傳李白寫下了四句“打油詩”來抒發(fā)自己的感懷:“一拳捶碎黃鶴樓,一腳踢翻鸚鵡洲,鐵路運(yùn)輸 上??者\(yùn),眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭?!北銛R筆不寫了。有個(gè)少年丁十八譏笑李白:“黃鶴樓依然無恙,你是捶不碎了的?!崩畎子肿髟娹q解:“我確實(shí)捶碎了,只因黃鶴神仙上天哭訴玉帝,才又重修黃鶴樓,讓黃鶴神仙重回樓上?!闭媸巧酚薪槭?,神乎其神。后人乃在黃鶴樓東側(cè),修建一亭,名曰李白擱筆亭,以志其事。重檐復(fù)道,成為燕游之所。實(shí)際上,李白熱愛黃鶴樓,到了無以復(fù)加的程度,他高亢激昂,連呼“一忝青云客,三登黃鶴樓”。山川人文,相互倚重,黃鶴樓之名更加顯赫。
黃鶴樓
昔人已乘黃鶴往,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一往不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
【注】晴川:指白日照耀下的漢江。川,平原。漢陽:今湖北省武漢市漢陽區(qū),位于長江、漢水夾角地帶,與武昌黃鶴樓隔江相看。歷歷:分明的樣子。鸚鵡洲:位于漢陽東南二里長江中,后漸被江水沖沒。東漢末年,黃祖殺禰衡而埋于洲上,禰衡曾作過《鸚鵡賦》,后人因稱其洲為鸚鵡洲。鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。
【簡析】以豐富的想象力將讀者引進(jìn)遠(yuǎn)古,又回到現(xiàn)實(shí)種種情思和自然景色交融在一起,有誰能不感到它的凄婉蒼涼。這首詩歷來為人們所推崇,被列為唐人七律之首。
傳說李白壯年時(shí)到處游山玩水,在各處都留下了詩作。當(dāng)他登上黃鶴樓時(shí),被樓上樓下的美景引得詩興大發(fā),正想題詩留念時(shí),忽然抬頭看見樓上崔顥的題詩:
這首詩的意思是:過往的神仙已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓;黃鶴一往再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云;陽光照耀下的漢陽樹木清楚可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋;天氣已晚,遠(yuǎn)看遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名。傳說古代神仙子安乘黃鶴過此(見《齊諧志》);又云費(fèi)文偉登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》引《圖經(jīng)》)。詩即從樓的命名之由來著想,借傳說落筆,然后生發(fā)開往。神仙跨鶴,本屬虛無,現(xiàn)以無作有,說它“一往不復(fù)返”,就有歲月不再、古人不可見之憾;仙往樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現(xiàn)世事茫茫之慨。詩人這幾筆寫出了那個(gè)時(shí)代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼茫,感情真摯。
前人有“文以氣為主”之說,此詩前四句看似隨口說出,一氣旋轉(zhuǎn),順勢(shì)而下,盡無半點(diǎn)滯礙?!包S鶴”二字再三出現(xiàn),卻因其氣勢(shì)奔騰直下,使讀者“手揮五弦,目送飛鴻”,急忙讀下往,無暇覺察到它的重疊出現(xiàn),而這是律詩格律上之大忌,詩人似乎忘記了是在寫“前有浮聲,后須切響”、字字皆有定聲的七律。試看:首聯(lián)的五、六字同出“黃鶴”;第三句幾乎全用仄聲;第四句又用“空悠悠”這樣的三平調(diào)煞尾;亦不顧什么對(duì)仗,用的全是古體詩的句法。這是由于七律在當(dāng)時(shí)尚未定型嗎?不是的,規(guī)范的七律早就有了,崔顥自己也曾寫過。是詩人有意在寫拗律嗎?也未必。他跟后來杜甫的律詩有意自創(chuàng)別調(diào)的情況也不同??磥磉€是知之而不顧,如《紅樓夢(mèng)》中林黛玉教人做詩時(shí)所說的,“若是果有了奇句,連平仄虛實(shí)不對(duì)都使得的”。在這里,崔顥是依據(jù)詩以立意為要和“不以詞害意”的原則往進(jìn)行實(shí)踐的,所以才寫出這樣七律中罕見的高唱進(jìn)云的詩句。沈德潛評(píng)此詩,以為“意得象先,神行語外,縱筆寫往,遂擅千古之奇”(《唐詩別裁》卷十三),也就是這個(gè)意思。
此詩前半首用散調(diào)變格,后半首就整飭回正,實(shí)寫樓中所見所感,寫從樓上遠(yuǎn)看漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹并由此而引起的鄉(xiāng)愁,這是先放后收。倘只放不收,一味不拘常規(guī),不回到格律上來,那么,它就不是一首七律,而成為七古了。此詩前后似成兩截,實(shí)在文勢(shì)是從頭一直貫注到底的,中間只不過是換了一口氣罷了。這種似中斷實(shí)續(xù)的連接,從律詩的起、承、轉(zhuǎn)、合來看,也最有章法。元楊載《詩法家數(shù)》論律詩第二聯(lián)要緊承首聯(lián)時(shí)說:“此聯(lián)要接破題(首聯(lián)),要如驪龍之珠,抱而不脫?!贝嗽娗八木湔侨绱?,敘神仙乘鶴傳說,頷聯(lián)與破題相接相抱,渾然一體。楊載又論頸聯(lián)之“轉(zhuǎn)”說:“與前聯(lián)之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕。”疾雷之喻,意在說明章法上至五、六句應(yīng)有突變,出人意外。此詩轉(zhuǎn)折處,格調(diào)上由變回正,境界上與前聯(lián)截然異趣,恰好符合律法的這個(gè)要求。敘昔人黃鶴,杳然已往,給人以渺不可知的感覺;忽一變而為晴川草樹,歷歷在目,萋萋滿洲的眼遠(yuǎn)景象,這一對(duì)比,不但能烘染出登樓遠(yuǎn)眺者的愁緒,也使文勢(shì)因此而有起伏波濤。使詩意重回于開頭那種渺茫不可見的境界,這樣能回應(yīng)前面,如豹尾之能繞額的“合”,也是很符合律詩法式的。
正由于此詩藝術(shù)上出神進(jìn)化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的盡唱,就是可以理解的了。
后來李白登樓時(shí),也詩興大發(fā),當(dāng)他在樓中發(fā)現(xiàn)崔顥一詩,連稱“盡妙、盡妙!”相傳李白寫下了四句“打油詩”來抒發(fā)自己的感懷:“一拳捶碎黃鶴樓,一腳踢翻鸚鵡洲,眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭?!北銛R筆不寫了。有個(gè)少年丁十八譏笑李白:“黃鶴樓依然無恙,你是捶不碎了的?!崩畎子肿髟娹q解:“我確實(shí)捶碎了,只因黃鶴神仙上天哭訴玉帝,才又重修黃鶴樓,讓黃鶴神仙重回樓上?!闭媸巧酚薪槭拢窈跗渖?。后人乃在黃鶴樓東側(cè),修建一亭,名曰李白擱筆亭,以志其事。重檐復(fù)道,成為燕游之所。實(shí)際上,李白熱愛黃鶴樓,國際貨運(yùn) 空運(yùn)價(jià)格,到了無以復(fù)加的程度,他高亢激昂,連呼“一忝青云客,三登黃鶴樓”。山川人文,相互倚重,黃鶴樓之名更加顯赫。
黃鶴樓
昔人已乘黃鶴往,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一往不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
【注】晴川:指白日照耀下的漢江。川,平原。漢陽:今湖北省武漢市漢陽區(qū),位于長江、漢水夾角地帶,與武昌黃鶴樓隔江相看。歷歷:分明的樣子。鸚鵡洲:位于漢陽東南二里長江中,后漸被江水沖沒。東漢末年,黃祖殺禰衡而埋于洲上,禰衡曾作過《鸚鵡賦》,后人因稱其洲為鸚鵡洲。鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。
【簡析】以豐富的想象力將讀者引進(jìn)遠(yuǎn)古,又回到現(xiàn)實(shí)種種情思和自然景色交融在一起,有誰能不感到它的凄婉蒼涼。這首詩歷來為人們所推崇,被列為唐人七律之首。
傳說李白壯年時(shí)到處游山玩水,在各處都留下了詩作。當(dāng)他登上黃鶴樓時(shí),被樓上樓下的美景引得詩興大發(fā),正想題詩留念時(shí),忽然抬頭看見樓上崔顥的題詩:
這首詩的意思是:過往的神仙已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓;黃鶴一往再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云;陽光照耀下的漢陽樹木清楚可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋;天氣已晚,遠(yuǎn)看遠(yuǎn)方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名。傳說古代神仙子安乘黃鶴過此(見《齊諧志》);又云費(fèi)文偉登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》引《圖經(jīng)》)。詩即從樓的命名之由來著想,借傳說落筆,然后生發(fā)開往。神仙跨鶴,本屬虛無,現(xiàn)以無作有,說它“一往不復(fù)返”,就有歲月不再、古人不可見之憾;仙往樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現(xiàn)世事茫茫之慨。詩人這幾筆寫出了那個(gè)時(shí)代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼茫,感情真摯。
前人有“文以氣為主”之說,此詩前四句看似隨口說出,一氣旋轉(zhuǎn),順勢(shì)而下,盡無半點(diǎn)滯礙?!包S鶴”二字再三出現(xiàn),卻因其氣勢(shì)奔騰直下,使讀者“手揮五弦,目送飛鴻”,急忙讀下往,無暇覺察到它的重疊出現(xiàn),而這是律詩格律上之大忌,詩人似乎忘記了是在寫“前有浮聲,后須切響”、字字皆有定聲的七律。試看:首聯(lián)的五、六字同出“黃鶴”;第三句幾乎全用仄聲;第四句又用“空悠悠”這樣的三平調(diào)煞尾;亦不顧什么對(duì)仗,用的全是古體詩的句法。這是由于七律在當(dāng)時(shí)尚未定型嗎?不是的,規(guī)范的七律早就有了,崔顥自己也曾寫過。是詩人有意在寫拗律嗎?也未必。他跟后來杜甫的律詩有意自創(chuàng)別調(diào)的情況也不同。看來還是知之而不顧,如《紅樓夢(mèng)》中林黛玉教人做詩時(shí)所說的,“若是果有了奇句,連平仄虛實(shí)不對(duì)都使得的”。在這里,崔顥是依據(jù)詩以立意為要和“不以詞害意”的原則往進(jìn)行實(shí)踐的,所以才寫出這樣七律中罕見的高唱進(jìn)云的詩句。沈德潛評(píng)此詩,以為“意得象先,神行語外,縱筆寫往,遂擅千古之奇”(《唐詩別裁》卷十三),也就是這個(gè)意思。
此詩前半首用散調(diào)變格,后半首就整飭回正,實(shí)寫樓中所見所感,寫從樓上遠(yuǎn)看漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹并由此而引起的鄉(xiāng)愁,這是先放后收。倘只放不收,一味不拘常規(guī),不回到格律上來,那么,它就不是一首七律,而成為七古了。此詩前后似成兩截,實(shí)在文勢(shì)是從頭一直貫注到底的,中間只不過是換了一口氣罷了。這種似中斷實(shí)續(xù)的連接,從律詩的起、承、轉(zhuǎn)、合來看,也最有章法。元楊載《詩法家數(shù)》論律詩第二聯(lián)要緊承首聯(lián)時(shí)說:“此聯(lián)要接破題(首聯(lián)),要如驪龍之珠,抱而不脫?!贝嗽娗八木湔侨绱?,敘神仙乘鶴傳說,頷聯(lián)與破題相接相抱,渾然一體。楊載又論頸聯(lián)之“轉(zhuǎn)”說:“與前聯(lián)之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕?!奔怖字鳎庠谡f明章法上至五、六句應(yīng)有突變,出人意外。此詩轉(zhuǎn)折處,格調(diào)上由變回正,境界上與前聯(lián)截然異趣,恰好符合律法的這個(gè)要求。敘昔人黃鶴,杳然已往,給人以渺不可知的感覺;忽一變而為晴川草樹,歷歷在目,萋萋滿洲的眼遠(yuǎn)景象,這一對(duì)比,不但能烘染出登樓遠(yuǎn)眺者的愁緒,也使文勢(shì)因此而有起伏波濤。使詩意重回于開頭那種渺茫不可見的境界,這樣能回應(yīng)前面,如豹尾之能繞額的“合”,也是很符合律詩法式的。
正由于此詩藝術(shù)上出神進(jìn)化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的盡唱,就是可以理解的了。
后來李白登樓時(shí),也詩興大發(fā),當(dāng)他在樓中發(fā)現(xiàn)崔顥一詩,連稱“盡妙、盡妙!”相傳李白寫下了四句“打油詩”來抒發(fā)自己的感懷:“一拳捶碎黃鶴樓,一腳踢翻鸚鵡洲,眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭?!北銛R筆不寫了。有個(gè)少年丁十八譏笑李白:“黃鶴樓依然無恙,你是捶不碎了的?!崩畎子肿髟娹q解:“我確實(shí)捶碎了,只因黃鶴神仙上天哭訴玉帝,才又重修黃鶴樓,讓黃鶴神仙重回樓上?!闭媸巧酚薪槭?,神乎其神。后人乃在黃鶴樓東側(cè),修建一亭,名曰李白擱筆亭,以志其事。重檐復(fù)道,成為燕游之所。實(shí)際上,李白熱愛黃鶴樓,到了無以復(fù)加的程度,他高亢激昂,連呼“一忝青云客,三登黃鶴樓”。山川人文,相互倚重,黃鶴樓之名更加顯赫。
崔顥。朝代:唐。
昔人已乘黃鶴往,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一往不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請(qǐng)第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
千航國際 |
國際空運(yùn) |
國際海運(yùn) |
國際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯(lián)運(yùn) |