1、朝如青絲暮成雪翻譯:年輕時(shí)的滿(mǎn)頭青絲如今已是雪白一片。
2、出自李白的《將進(jìn)酒》。
3、原文
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生自得須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)。(傾耳聽(tīng)一作:側(cè)耳聽(tīng))鐘鼓饌玉不足貴,??撮L(zhǎng)醉不復(fù)醒。(不足貴一作:何足貴;不復(fù)醒一作:不愿醒/不用醒)古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來(lái)一作:自古;惟通:唯)陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。主人作甚言少錢(qián),徑須沽取對(duì)君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
原句出自李太白《將進(jìn)酒》。
青絲——古語(yǔ)指黑頭發(fā),雪——白發(fā)。高堂明鏡——高堂上的明鏡里
如此一來(lái),原句之意可得:作者在高堂上的明鏡里看見(jiàn)自己的白發(fā)而悲傷,早上還是滿(mǎn)頭黑發(fā),到傍晚確實(shí)白發(fā)蒼蒼。
結(jié)合全詩(shī),是講作者感嘆自己老之將至,垂暮之年,滿(mǎn)腔報(bào)酬無(wú)從發(fā)揮而悲傷。
君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。
君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生自得須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,鐵路運(yùn)輸 上??者\(yùn),將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,??撮L(zhǎng)醉不愿醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。
主人作甚言少錢(qián),徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
一、 “高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”意思是:
你難道沒(méi)有看見(jiàn),在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是滿(mǎn)頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。感嘆的是人生在時(shí)間上流逝的飛快且不可逆轉(zhuǎn)。
詩(shī)句體現(xiàn)的是感嘆歲月無(wú)情,人生易老了。拓展資料:此詩(shī)句的原文出自李白《將進(jìn)酒》。
將進(jìn)酒 唐代-李白君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生自得須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)。鐘鼓饌玉不足貴,希看長(zhǎng)醉不復(fù)醒。古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。主人作甚言少錢(qián),徑須沽取對(duì)君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。實(shí)在有更深的一層意思:某些高官厚祿的家伙的所做所為會(huì)讓人擔(dān)憂(yōu)到白了頭發(fā)。李白官路不順眾人皆知,空有一身抱負(fù),卻不得發(fā)揮.眼睜睜看著一些尸位素餐的人胡作非為,卻無(wú)能為力。李白(701年-762年),唐代著名浪漫主義詩(shī)人,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫神仙”,是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣天子(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人開(kāi)朗大方,海運(yùn)報(bào)價(jià) 國(guó)際快遞,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《看廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《梁甫吟》《早發(fā)白帝城》等多首。李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開(kāi)創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。二、“絳綃縷薄冰肌瑩,雪膩酥香。笑語(yǔ)檀郎,今夜紗廚枕簟涼?!钡囊馑际牵?/p>
雪白的肌膚若隱若現(xiàn),一對(duì)玲瓏如玉、晶瑩如雪的酥乳,靜若處子動(dòng)若脫兔,一陣一陣的幽香散發(fā)出來(lái),然后,脈脈含情、溫言軟語(yǔ)地對(duì)檀郎嬌滴滴的說(shuō)道:“相公,今晚的床席很舒服哦!我們?cè)琰c(diǎn)上床休息吧”!
拓展資料:這首詞的完整版晚來(lái)一陣風(fēng)兼雨,洗盡炎光。理罷笙簧,卻對(duì)菱花淡淡妝。絳綃縷薄冰肌瑩,雪膩酥香。笑語(yǔ)檀郎,今夜紗廚枕簟涼?!冻笈珒骸防钋逭者@首詞寫(xiě)得十分香艷,卿卿我我的兒女情態(tài)躍然紙上。稱(chēng)得上是“風(fēng)情無(wú)窮,眩睛搖目。”“理罷笙簧,卻對(duì)菱花淡淡妝”,彈琴理妝兩個(gè)動(dòng)作在這里似乎有著特別的意味。
李清照,濟(jì)南人,號(hào)易安居士。宋代女詞人,婉約派代表。生于書(shū)香門(mén)第,在家庭熏陶下小小年紀(jì)便文采出眾。對(duì)詩(shī)詞散文字畫(huà)音樂(lè)無(wú)不通曉,以詞的成就最高。詞清新委婉,感情真摯,且以北宋南宋生活變化呈現(xiàn)不同特點(diǎn)。李清照的詞前期反映閨中生活感情自然風(fēng)光別思離愁,清麗明快。后來(lái)由于丈夫往世再加亡國(guó)傷痛,詩(shī)詞變?yōu)槠鄾霰矗惆l(fā)懷鄉(xiāng)悼亡情感也寄托強(qiáng)烈亡國(guó)之思。有《易安居士文集》等傳世。
李清照一生坎坷不平,飄泊無(wú)定。她曾經(jīng)沉浮塵世之情海,得失盡是淚,又歷經(jīng)國(guó)家政權(quán)更迭。所以她的作品與其人生經(jīng)歷無(wú)不休息相關(guān),在表現(xiàn)塵世之悲歡離合所突顯的人的感情也有輕重。她出生于貴族家庭,其父母能文善詞。她十八歲便脫離了她的童貞時(shí)代,和趙明誠(chéng)結(jié)為連理,這算是她一生生活中最美滿(mǎn)的時(shí)代,由她的詞“絳綃薄,水肌瑩,雪膩酥香,笑語(yǔ)檀郎,今夜紗幬枕簟涼”(《采桑子》)“繡幕芙蓉一笑間,斜偎寶鴨依香腮,眼波才動(dòng)被人猜?!?/p>
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請(qǐng)第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
千航國(guó)際 |
國(guó)際空運(yùn) |
國(guó)際海運(yùn) |
國(guó)際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯(lián)運(yùn) |