tóuzi
“子”的基本含義為兒女,如:子女、子孫;引申含義為植物的果實(shí)或動(dòng)物的卵,國際貨運(yùn) 空運(yùn)價(jià)格,如:魚子、種子。在讀作zi時(shí),“子”字多附加在名詞、動(dòng)詞、形收留詞后,具有名詞性,如:旗子。
在日常使用中,“子”字也用作對(duì)人的稱呼,如:男子、妻子。在古代也表示對(duì)人的尊稱,稱老師或稱有道德、有學(xué)問的人為孔子、先秦諸子。
讀tou。也讀shai。
骰tou
骰tou(聲調(diào)為第二聲)十三畫;骨部;形聲;左右;五筆(MEMC)。([骰子]〈名詞〉一種賭博工具。(方言)一般也叫色(shai)子。
骰子是中國傳統(tǒng)民間娛樂用來投擲的博具。骰子的骰標(biāo)準(zhǔn)讀音為tou第二聲,空運(yùn)報(bào)價(jià) 海運(yùn)價(jià)格,而我國北方大部分地區(qū):把它讀作shai第三聲。
骰子是游戲或賭博用的骨制用具。正方形,六面分刻一、二、三、四、五、六點(diǎn),一、四漆紅色,其余為玄色,以所擲在正上方的點(diǎn)數(shù)或顏色為勝敗。骰子應(yīng)讀tou 二聲,而不是shai。
骰子念tou還是念shaiw?實(shí)在,骰子是念“tou”的,別名“猴兒”。它的外形是一個(gè)六面正方體,每一面都有一個(gè)固定的點(diǎn)數(shù)或是一個(gè)固定的數(shù)字。它起源于中國的三國時(shí)期,是中國傳統(tǒng)的民間娛樂用具,也是一種博具。直到今天,它依然活躍在人們的生活?yuàn)蕵樊?dāng)中,當(dāng)然,也有一些專業(yè)的博彩公司,用它充當(dāng)一種重要的博具。
骰子中的骰這個(gè)字讀作:骰,它的聲調(diào)是三聲。這個(gè)物品我們?cè)谏钪薪?jīng)常碰到,主要是在麻將中使用,有時(shí)候三五個(gè)好朋在一起飲酒聊天也可能用到這種物品。至于shai這個(gè)讀音是表示篩子,它是平時(shí)生活中的讀法,表示的是同一種物品。骰子要用于娛樂。
【讀音】tóu
【拼音對(duì)照版本】
一尺深紅勝曲塵,天生舊物不如新。
yīchǐshēnhóngshèngqūchén,tiānshēngjiùwùbùrúxīn。
合歡桃核終堪恨,里許元來別有人。
héhuāntáohézhōngkānhèn,lǐxǔyuánláibiéyǒurén。
井底點(diǎn)燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。
jǐngdǐdiǎndēngshēnzhúyī,gònglángchángxíngmòwéiqí。
玲瓏骰子安紅豆,進(jìn)骨相思知不知。
línglóngtóuzǐānhóngdòu,rùgǔxiāngsīzhībùzhī。
【出自】《南歌子詞二首/新添聲楊柳枝詞》
【作者】唐代:溫庭筠
拓展資料
【賞析】
詩歌譏諷喜新厭舊,以骰子喻己相思之情,就既未見冶艷的辭藻,又未聞?dòng)行┰S脂粉氣。其設(shè)想新奇,別開生面,在很多的愛情詩中,使人頓覺線人一新。大量使用諧音雙關(guān)修辭法,更使詩作獨(dú)標(biāo)一格,別有情致。
人們表達(dá)愛的情感,力避直率明白,本尚朦朧蘊(yùn)藉(當(dāng)然不是晦澀費(fèi)解),而雙關(guān)隱語的運(yùn)用,卻能使人透過字面的意思,通過那些音同或音近的“別字”,往細(xì)細(xì)品味那雙關(guān)語中底層的無盡的意蘊(yùn)。這些諧音詞的寓意頗深,不可囫圇讀之。它蘊(yùn)含著詩人人為的特定含義和感情色彩,能使語言在表達(dá)上更蘊(yùn)藉、婉轉(zhuǎn)和饒有風(fēng)趣。用于表達(dá)愛情,則言淺意深,更富有感染力。
shai第三聲或tou
shai.三聲
tou,俗稱“色(shai)子”
骰,tou
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請(qǐng)第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。
千航國際 |
國際空運(yùn) |
國際海運(yùn) |
國際快遞 |
跨境鐵路 |
多式聯(lián)運(yùn) |