起運港:
目的港:
國際空運
國際海運
國際快遞

行路難李白其一

?NEWS ????|???? ?2024-09-10 14:32

從詩題看行路難其一是一首什么詩?

《行路難》是一首古體詩。

“行路難”多寫世道艱難,表達(dá)離情別意。

詩以“行路難”比喻世道險阻,抒寫了詩人在政治道路上遭遇艱難時,產(chǎn)生的不可抑制的激憤情緒;但他并未因此而放棄遠(yuǎn)大的政治理想,仍盼著總有一天會發(fā)揮自己的抱負(fù),表現(xiàn)了他對人生前途樂觀豪邁的氣概,布滿了積極浪漫主義的情調(diào)。

李白的行路難其一是律詩嗎?

不是律詩,屬于七言古詩。

七言古詩簡稱七古,在古代詩歌中,是形式最活潑、文體最多樣、句法和韻腳的處理最自由,而且抒懷敘事最富有表現(xiàn)力的一種詩歌形式,詩體全篇每句七字或以七字句為主。

唐代李白《行路難三首(其一)》,原文為:

金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘船夢日邊。

行路難!行路難!多岐路,今安在?長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海。

行路難(其一)李白的寫作背景?

背景

公元742年(天寶元年),李白奉詔進(jìn)京,擔(dān)任翰林供奉。李白本是個積極進(jìn)仕的人,才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業(yè)。不料只能做個御用文人,加上權(quán)臣貴戚的讒言攻擊,終于在天寶三年被天子賜金放還,變相攆出了長安?!短扑卧姶肌芬约啊缎新冯y》三首皆公元744年(天寶三載)離開長安時所作,詹锳《李白詩文系年》、裴斐《太白樂府舉隅》從之。郁賢皓《李白選集》以為“作年莫考”。

樂府詩:李白《行路難·其一》

行路難·其一

唐代:李白

金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。

停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘船夢日邊。

行路難!行路難!多歧路,今安在?

長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海。

譯文

金杯里裝的名酒,每斗要價十千;玉盤中盛的精美菜肴,收費萬錢。

胸中郁悶啊,我停杯投箸吃不下;拔劍環(huán)顧四周,我心里委實茫然。

想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;要登太行,莽莽的風(fēng)雪早已封山。

像呂尚垂釣溪,閑待東山再起;又像伊尹做夢,海運費,他乘船經(jīng)過日邊。

世上行路呵多么艱難,多么艱難;眼前歧路這么多,我該向北向南?

相信總有一天,能乘長風(fēng)破萬里浪;高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

注釋

行路難:選自《李白集校注》,樂府舊題。金樽(zūn):古代盛酒的用具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形收留酒美價高。

玉盤:精美的食具。珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,空運報價 海運價格,美味的食品。直:通“值”,價值。

投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無所適從。

太行:太行山。

閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘船夢日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經(jīng)過,后被商湯聘請,助商滅夏。這兩句表示詩人自己對從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復(fù):忽然又。

多岐路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。

長風(fēng)破浪:比喻實現(xiàn)政治理想。據(jù)《宋書·宗愨傳》載:宗愨少年時,叔父宗炳問他的志向,他說:“愿乘長風(fēng)破萬里浪?!睍寒?dāng)。

云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆似乎出沒在云霧之中。濟(jì):渡。

創(chuàng)作背景

公元742年(天寶元年),李白奉詔進(jìn)京,擔(dān)任翰林供奉。卻沒被唐玄宗重用,還受到權(quán)臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長安。李白*出京,朋友們都來為他餞行,求仕無看的他深感仕路的艱難,滿懷憤慨寫下了此篇《行路難》。

賞析

詩的前四句寫朋友出于對李白的深厚友情,出于對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢,設(shè)下盛宴為之餞行?!笆染埔娞煺妗钡睦畎?,要是在平時,由于這美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起羽觴,卻又把羽觴推開了;拿起筷子,卻又把筷子撂下了。他離開座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個連續(xù)的動作,形象地顯示了內(nèi)心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。

接著兩句緊承“心茫然”,正面寫“行路難”。詩人用“冰塞川”、“雪滿山”象征人生道路上的艱難險阻,具有比興的意味。一個懷有偉大政治抱負(fù)的人物,在受詔進(jìn)京、有幸接近天子的時候,天子卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長安,這正像是碰到了冰塞黃河、雪擁太行。但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開始,就表示著不甘消沉,而要繼續(xù)追求?!伴e來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘船夢日邊?!痹娙嗽谛木趁H恢?,忽然想到兩位開始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是呂尚,九十歲在磻溪釣魚,得遇文王;一位是伊尹,在受商湯聘前曾夢見自己乘船繞日月而過。想到這兩位歷史人物的經(jīng)歷,又給詩人增加了信心。

“行路難,行路難,多歧路,今安在?”呂尚、伊尹的遇合,固然增加了對未來的信心,但當(dāng)他的思路回到眼前現(xiàn)實中來的時候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上展看前程,只覺前路坎坷,歧途甚多,不知道他要走的路,究竟在哪里。這是感情在尖銳復(fù)雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強(qiáng)而又自信的李白,決不愿在離筵上表現(xiàn)自己的氣餒。他那種積極用世的強(qiáng)烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了布滿信心與展看的強(qiáng)音:“長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海!”他相信盡管前路障礙重重,但仍將會有一天要像南朝宋時宗愨(que)所說的那樣,乘長風(fēng)破萬里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達(dá)理想的彼岸。

這首詩一共十四句,八十二個字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長篇的氣勢格式。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩人感情的激蕩起伏、復(fù)雜變化。詩的一開頭,“金樽美酒”,“玉盤珍羞”,讓人感覺似乎是一個歡樂的宴會,但緊接著“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個細(xì)節(jié),就顯示了感情波濤的強(qiáng)烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩人心理上的失看與???、抑郁與追求,急遽變化交替。“行路難,行路難,多歧路,今安在?”四句節(jié)奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態(tài)下的內(nèi)心獨白,逼肖地傳達(dá)出進(jìn)退失據(jù)而又要繼續(xù)探索追求的復(fù)雜心理。結(jié)尾二句,經(jīng)過前面的反復(fù)回旋以后,境界頓開,唱出了高昂樂觀的音調(diào),相信他自己的理想抱負(fù)總有實現(xiàn)的一天。通過這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現(xiàn)實對詩人的宏大理想抱負(fù)的阻遏,反映了由此而引起的詩人內(nèi)心的強(qiáng)烈苦悶、憤郁和不平,同時又突出表現(xiàn)了詩人的倔強(qiáng)、自信和他對理想的執(zhí)著追求,展示了詩人力圖從苦悶中擺脫出來的強(qiáng)大精神氣力。

思想感情(中心):抒發(fā)了作者懷才不遇的憤慨,也表達(dá)了作者人生前途布滿樂觀的豪邁氣概。

鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請第一時間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。

千航國際
國際空運
國際海運
國際快遞
跨境鐵路
多式聯(lián)運
起始地 目的地 45+ 100 300 詳情
深圳 迪拜 30 25 20 詳情
廣州 南非 26 22 16 詳情
上海 巴西 37 28 23 詳情
寧波 歐洲 37 27 23 詳情
香港 南亞 30 27 25 詳情

在線咨詢-給我們留言