起運港:
目的港:
國際空運
國際海運
國際快遞

羅剎海市原文及翻譯

?NEWS ????|???? ?2024-09-10 11:45

羅剎海市蒲松齡原文釋文?

羅剎海市是蒲松齡所寫的一個故事,該故事出自《聊齋志異》一書。以下是該故事的原文和釋文:

原文:

羅剎海市,宦者平章士明座江寧縣令。聞道無門進,道合半陰陽,既業(yè)奇珍又姓奇,其父慘為一蜘蛛所食,母背佛爾,宦者平章之所生也。

晣年嘗攻湖州,鱉貢嗟百五十,使人濟之拌泮水,倏云集為一星,鱗傘瑞驥一腳傷,堪與焉。后使人測江功業(yè),忽聞難耳暗吾考之境,跨境鐵路 國際物流,怪奇丹會,適我衰悴之日,覽吳下阿蛋之景,厭幽明之聚,復哭贛東父母。牙朝江白風雪冷,膽旦渡海梅花煎;足撣太夫杜鵑啼,茶盤聽腳腥魚煨。

釋文:

羅剎海市是指一個名叫平章士明的官員擔任江寧縣令。他被以為是道上的常行之人,既通奇門異術,又姓奇異,他的父親被一只蜘蛛吃掉,母親則成為羅剎。平章士明作為宦官所生。

年輕時他曾攻打湖州,鱉紛紛進貢,鐵路運輸 上??者\,他讓人拌泮水澆灌,忽然云霧聚集成一顆星星,鱗傘奇異的駿馬受傷一腳。之后他派人丈量江的功勞,忽然聽說他的父母境況困難,出現(xiàn)了怪異的紅星會合的景象,恰巧碰到我疲憊不堪的一天,我凝看著吳縣下阿蛋的景色,對幽暗的聚會感到厭倦,并再次為江西的父母哭泣。在牙朝江的白風雪中,我膽怯地度過海,煎熬著梅花;我的腳打掃著太凋散的杜鵑鳥,聽著茶盤上腳所燒煮的魚的腥味。

羅剎海市原詞?

蒲松齡《羅剎海市》原文:

馬驥字龍媒,賈人子,美豐姿,少倜儻,喜歌舞。輒從戲班子弟,以錦帕纏頭,美如好女,因復有“俊人”之號。十四歲收郡庠,即著名。父朽邁罷賈而回,謂生曰:“數(shù)卷書,饑不可煮,冷不可衣,吾兒可仍繼父賈?!瘪R由是稍稍權子母。從人浮海,為颶風引往,數(shù)晝夜至一都會。其人皆奇丑,見馬至,以為妖,群嘩而走。馬初見其狀,大懼,迨知國中之駭己也,遂反以此欺國人。遇飲食者則奔而往,人驚遁,則啜其余。

蒲松齡聊齋志異羅剎海市原文?

原文:《羅剎海市》

僖宗之時,有蜀客經(jīng)商琉球。行至海中,見一市,樓房數(shù)千,豐貨盈市,但不見男女。過市,馬問導者曰:“此何市也?”答曰:“羅剎海市也?!瘪R問:“見人不?”答曰:“不然?!瘪R曰:“不離男女,豈二千年老平虜之屬與?”因載船而往。

至京師,議論所見。時開國公娶蜀女,尤好奇方。聞之,即令馬辭京,獨載一指南針,左指蜀中,右指羅剎海市。至琉球,馬問導者曰:“我須至羅剎海市?!贝鹪唬骸暗獤|西,不辨南北。”馬即以針示之,導者矗然而驚。馬佯為不知,問曰:“此何物?”曰:“針也?!瘪R曰:“可飯否?”曰:“可以。”馬取核柿,壓其十一。導者曰:“何故?”馬曰:“針磁北,可指南?!睂д哌殿^曰:“吾不識此道,丈夫也,何不盡言?”馬乃以金翠珠寶,郁然而往。

還至廣陵,一異人迎見曰:“可動步子,速回?!瘪R曰:“我何人?”異人曰:“羅剎國國公也?!瘪R曰:“我未嘗識公?!碑惾嗽唬骸熬谑瘢R而不知?!庇谑且匀擞{,持瓜果盈器,群臣皆發(fā)拜,馬不能禁狂喜。公妃本琉球女,且為公所重,終日倚門而看。一日,見馬來,喜極而泣,曰:“公延未至,頃許之間千年矣!”馬乃辟簾而進,公立命馬欽賜,取大玉珂,系帶相贈。群臣各饋寶玩,馬笑而不受,因請宣化錄置銀臺之寶,公從之。馬曰:“羊腸小道,幾復可至?”公曰:“吾窈窈而昏昏,未知東西?!庇谑邱R回廣陵,繞枸杞數(shù)匝,馬速死,遂縛以匿之。

憤世嫉俗之文章:《羅剎海市》原文及翻譯

原文節(jié)選

天明,始達都。都以黑石為墻,色如墨,樓閣近百尺。然少瓦,覆以紅石;拾其殘塊磨甲上,無異丹砂。時值朝退,朝中有冠蓋出,村人指曰:“此相國也?!币曋?,雙耳皆背生,鼻三孔,睫毛覆目如簾。又數(shù)騎出,曰:“此大夫也?!币源胃髦钙涔俾?,率猙獰怪異。然位漸卑,丑亦漸殺。無何,馬回,街衢人看見之,噪奔跌蹶,如逢怪物。村人百口解說,市人始敢遠立。既回,國中無大小,咸知村有異人,于是搢紳大夫爭欲一廣見聞,遂令村人要馬。然每至一家,閽人輒闔戶,丈夫女子竊自門隙中窺語,終一日,無敢延見者。

一少年乘駿馬來,市人盡奔避,云是“東洋三世子”。世子過,陌生曰:“此非異域人?”即有前馬者來詰鄉(xiāng)籍。生揖道左,具展邦族。世子喜曰,“既蒙辱臨,緣分不淺!”于是授生騎,請與連轡。乃出西城。方至島岸,所騎嘶躍進水。生大駭失聲,則見海水中分,屹如壁立。俄睹宮殿,玳瑁為梁,魴鱗作瓦,四壁晶明,鑒影炫目。下馬,揖進。仰見龍君在上,世子啟奏:“臣游市廛,得中華賢士,引見大王?!鄙鞍菸琛}埦搜裕骸跋壬膶W士,必能衙官屈、宋。欲煩椽筆賦‘海市’,幸無吝珠玉?!鄙资苊?。授以水精之硯,龍鬣之毫,紙光似雪,墨氣如蘭。生立成千余言,獻殿上。龍君擊節(jié)曰:“先生雄才,有光水國多矣!”遂集諸龍族,宴集采霞宮。酒炙數(shù)行,龍君執(zhí)爵而向客曰:“寡人所憐女,未有良匹,愿累先生。先生倘有意乎?”生退席愧荷,唯唯而已。龍君顧左右語。

翻譯

天亮后,才到達都城。都城的城墻是用黑石頭砌的,顏色像墨一樣黑。樓閣高近百尺,但很少用瓦,都用紅色石頭蓋頂。拾一塊碎石在指甲上磨磨,和紅色的朱砂沒有兩樣。這時正好退朝,朝中有一頂大肩輿出來,村人指著說:“這是宰相?!瘪R驥一看,那人兩只耳朵朝后長著,三個鼻孔,睫毛像簾子一樣蓋住了眼睛。又出來幾個騎馬的,村人說:“這是大夫?!卑ぶ赋龈魅说墓俾?,大都是披頭散發(fā)、相貌猙獰的丑八怪。官職越低的,丑相也漸減。一會兒,馬驥往回走,市井上的人看見他,嚇得大聲嚷叫著,跌跌撞撞地跑了,就像碰上了怪物。村人再三說明,市井上的人才敢遠遠地站著看。

有一位少年騎著駿馬走過來,集市上的人都急忙躲開,說是“東洋三世子”來了。世子過來,看見馬驥,說:“這不是偏遠小國來的人?!苯又陀袀€在馬前開路的人問馬驥鄉(xiāng)籍是哪里,馬驥站在路旁行了禮,具體講了自己的籍貫和姓氏。世子興奮地說:“你既然能屈尊來到這里,說明我們的緣分不淺?!庇谑蔷徒o他一匹馬,請他同行。

二人出了西城,剛走到岸邊,騎的馬嘶叫著躍進水中,馬驥嚇得失聲喊叫。卻見海水從中間分開,兩邊的水像墻壁一樣屹立著。一會兒,看見一座宮殿,玳瑁裝飾的梁,魚鱗片做的瓦,四壁亮如水晶,奪目刺眼,能照出人影。馬驥下馬,世子拱手將他請進,抬頭看見龍王坐在殿上。世子啟奏道:“臣游覽海市,遇見這位中華賢士,領他來參見大王?!瘪R驥上前跪拜行禮。龍王說:“先生既然是位有文才的學士,一定能夠勝過屈原、宋玉。我想煩勞你的大手筆,寫一篇描寫海市的文章,??茨悴灰呦愕拿钤~。”馬驥叩頭答應了。龍王給他一方水晶硯臺,一枝龍須筆,光滑如雪的紙張,香氣如蘭的墨。馬驥立時寫出了篇千余言的文章,呈獻給龍王。龍王贊賞說:“先生真是高才,給水國添了光彩!”接著召集龍族,在采霞宮舉行盛宴。酒過幾巡,龍王舉杯向馬驥說:“寡人有個愛女,還沒有許配人家,愿意把她許給先生,先生意思如何?”馬驥忙退席站起,慚愧地表示感激,連連答應。龍王便對左右說了。

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。

千航國際
國際空運
國際海運
國際快遞
跨境鐵路
多式聯(lián)運
起始地 目的地 45+ 100 300 詳情
深圳 迪拜 30 25 20 詳情
廣州 南非 26 22 16 詳情
上海 巴西 37 28 23 詳情
寧波 歐洲 37 27 23 詳情
香港 南亞 30 27 25 詳情

在線咨詢-給我們留言